一月17

的 Williams Lake Stampede: My First Rodeo

 

威廉姆斯湖mgm澳门赌场节-在加拿大戴着mgm澳门赌场帽的男孩
mgm澳门赌场 hats: it’s part of the dress code 在 a Stampede

的 airport 在 Williams Lake is the sort 那 apologises for being there. It’s a straightforward, humble affair with a waiting room the size of a doctor’s surgery 和 a runway reached by sole of foot on tarmac.

It’s humble perhaps because it knows 那 passengers have 只是 had the flight of their lives, soaring over the snow-crusted ravines 和 plunging deep green of the British Columbia highway 那 runs from Vancouver to here along the Cariboo Chilcotin Coast.

 

加拿大的Cariboo Chilcotin通过@insidetravellab

的 Williams Lake Stampede, BC

在机场的马路对面,一个巨大的迎宾牌举着巨大的帽子。

一个塑料帽子。

一顶mgm澳门赌场帽。栖息在愉快而愉快的角度。

片刻之后,另一顶帽子滑入视野。它具有相同的形状,但是要小得多,并且位于蓬勃发亮的红色头发的冠顶上。

这顶帽子属于帕蒂(Patti),这是我接下来几天的“翻译”。

在加拿大的mgm澳门赌场帽的男孩
mgm澳门赌场 hats: it’s part of the dress code 在 a Stampede

我的第一场

我不知道该如何表达“这不是我的第一个mgm澳门赌场竞技表演”的反面。我那种直截了当的英国口音听起来有些可笑。

但这是我第一次。这顶帽子是我进入后将会出现的众多惊喜中的第一个真正的惊喜 这个运动,纪律严明,有原则的世界。

威廉姆斯湖踩踏马匹

踩踏早上

帕蒂(Patti)开车带我经过看台,驶入一个草木停车场,里面装满了拖车和大篷车,比我称之为家的地方要大。

的 snuffle 和 scuffling sound of 马匹 fills the air, floating with the fizz 和 sizzle of a Canadian pancake breakfast 和 the expectant taste of syrup. Sweet, slick-flowing maple syrup. 的 syrup 那 makes getting up in the morning more than worthwhile.

Denim jeans 和 plaid shirts swarm around as we pick up our programmes.

从看台的顶部看是帽子。

因为我们在威廉姆斯湖。踩踏事件在城里。

Not even the 您ngest supporter  在  the Williams Lake Stampede - First Rodeo
离他的第一个mgm澳门赌场竞技场不远……

圈地文化

直到今天,我对mgm澳门赌场竞技的全部了解都来自对断背山的朦胧记忆, 我宁愿自己坚持自己。

不经常(好吧,不是 经常)我发现自己对所发生的事情一无所知。尽管加拿大和英国之间总体上具有许多共同的特征,但没有帕蒂,我会迷失方向。

的 bell rings, the gate slams open 和 we’re off.

在威廉姆斯湖踩踏的屈曲马

的 bell rings, the gate slams open 和 we’re off.

Dust, sweat 和 incredible courage fire out into the stands as 马匹 buck, lassos swirl, bulls charge 和 grown men fly through the air like projectile rag dolls.

从字面上看,我非常惊人,以前从未见过类似的东西。

有时会出现一些更优雅的事物。在原始的,崎may不平的混乱之间稍作停顿,一瞥。但无论如何,它不会持续很长时间。

至少, 那是我的第一印象。

And it was completely 和 utterly wrong.

加拿大Rodeo Williams Lake Stampede-25

条规严格

mgm澳门赌场竞技表演是严格计时的,严格规范的程序,包括必须在规范时间内完成的固定事件模式。

This should, I suppose, come as no surprise, but it does. Rugby matches have rules 和 fixed times. 所以, too, do boxing rings.

我认为这是因为我陷入了将圈地视为马戏团特技或为生存而战的陷阱,而不是真正的竞技努力。

在加拿大圈地威廉姆斯湖的白金野马
一半的分数归于马...

的 Bucking Bronco

For example, on the bucking bronco, the idea isn’t simply to stay on the horse. 的 idea is to move in time with the horse, while it bucks in the buckiest way possible.

的re’s half a mark for the rider; half for the horse.

而且,当蜂鸣器响起时,还没有特别的奖赏:这是必不可少的,入职条件不是做好的工作的最终兴旺发达。

的 cowboys speak slow but move fast 和 it’s not 只是 their conduct towards their colleagues 那 the judges are watching.

One harsh move towards an animal, 和 the 在 hlete is banned, full stop.

mgm澳门赌场竞技场上的《 Bronc Riders》:向下滚动以观看该视频的抄本

圈地神话

To be fair, I hadn’t heard many of these before I arrived. Once 我已开始 tweeting, I heard them thick 和 fast.

  • 殴打动物表演
  • 公牛的铁丝网缠在球上
  • 动物在这里死是例行公事

和更多。

因此,让我们澄清一些事情:这些都是完全错误的。

mgm澳门赌场 和 horse in the chutes  在  the rodeo
Behind the scenes tours allow 您 to see how the animals are treated

加拿大mgm澳门赌场竞技表演的幕后花絮

我借此机会 go on a behind the scenes tour (which most rodeos offer) where 您 can see the animals 和 their handlers up close 和 feel the equipment they use in the palm of 您r own hands. Blunt metal skims across skin 和 spongy white fleece feels soft to the touch.

我也去了 再过一两个阶段,采访不同的运动员,管理人员,志愿者和承包商。您可以在整个文章中看到这些聊天的样本。

的se are not 只是 farm animals rounded up on the day. 的y are bred to buck. Or bred to be fast.

最有趣的是,动物的主人只有在竞争时才赚钱;严格要求该行业确保动物的生存符合所有者的经济利益 长寿,健康,多产的生活。

如果只能以这种方式设计人类业务。

加拿大RODEO:转向摔跤简介

向下滚动查看成绩单

动物护理

更重要的是,mgm澳门赌场竞技表演规则坚持要求兽医在整个活动过程中都要经常检查动物,以确保它们不会感到困扰。

的re is no such provision for the 在 hletes.

那么这是否意味着我没有动物权利的担忧?

不是完全。你了解我。对任何事情都考虑得太久了(就像我通常所做的那样),与万花筒般飞速旋转相比,我可以看到更多的方面,问题和反驳。

Rodeo clowns entertain the audience 和 keep the  在 hletes safe. This barrel is "protection" from a charging bull. 的 clown hops inside.
Rodeo clowns entertain the audience 和 keep the 在 hletes safe. This barrel is “protection” from a charging bull. 的 clown hops inside.

然而。

我吃肉。我穿皮革。我喝牛奶(嗯,至少我直到生病为止都喝过。)

的se rodeo animals live far better lives than those 那 went into my dinner. And, I’d wager, a great deal better than many humans get, including those in our armed 和 emergency services. 这些事件,除了斗牛,还让我们了解了我们曾经如何依靠这种勇气和疯狂来生存,并且在许多情况下仍然如此。

所以。这让我思考。

看着

And remembering 那 these are some of the most polite, kind 和 welcoming people I’ve met on earth.

A 您ng enthusiast  在  the  加拿大  Rodeo

加拿大mgm澳门赌场竞技表演:团队精神

的re’s a core team spirit here, 和 given the stakes, there has to be. 的 rodeo clown 和 bullfighters keep the 在 hletes safe. 的 pick-up cowboys (true expression) pick up cowboys on horseback 在 the end of each round. Volunteers help man the chutes. Vets check the animals.

And, because this is 加拿大 , many hands make maple syrup 和 pancakes.

因为mgm澳门赌场竞技场在镇上。

[thrive_custom_box title =“从CLAYTON MOORE的访谈中摘录–转向摔角手” style =“ dark” type =“ color” color =“#e0e0e0” border =””]]

克莱顿摩尔:我是操舵手 wrestler and what that is, is there are two cowboys, two 马匹和一匹马。 I 从左边的盒子出来 and my horse is trained 驾驭。我下车 to the steer, grab them by the horns 和 throw them down. Once 这四只脚都朝着地面指向同一方向 放下旗帜,那是你的时间。

阿比盖尔·金: So, is it correct to say 那 您 throw 您rself off a perfectly good horse 在 full speed?

克莱顿摩尔: Yep, a lot of people say it 那 way. Yep, 您 bet.

阿比盖尔·金:Does it hurt?

克莱顿摩尔:  It can sometimes. I’ve had a lot of bumps 和 bruises. Tore a knee up 和 tore my pec off 和 lots of other smaller injuries.

阿比盖尔·金:所以, why do 您 do it?

克莱顿摩尔: I 在一个mgm澳门赌场竞技大家庭中长大。喜欢这样做  and done it for my whole life 和 probably give another 3 or 4 more years.

阿比盖尔·金:How long does it take to train to do this?

克莱顿摩尔:  I started 在我16岁时就开始摔跤,但是有些孩子早一点开始。我长大了 初级 公牛和绳索。我以前经常用小腿绳扎,但是现在几乎可以扭转摔角了。 Yea, I 只是在它周围长大,并且一直是它的一部分。

阿比盖尔·金:Think 您 can train me to do it?

克莱顿摩尔: I don’t know.

阿比盖尔·金:well, 那 ’s a no isn’t it (laughter). That’s a very nice polite no. 所以, how did 您 get on today?

克莱顿摩尔: Well, I ended up 3rd today. I won a pretty good cheque and we 只是 come up from Reno a 几天前。我们在那里赢了一个非常不错的支票。

阿比盖尔·金: 您的日程安排很忙。

克莱顿摩尔: Yeah, I’ll be 在 a different rodeo every day. For almost the next thirty days, I think.

阿比盖尔·金:Wow, Thank 您 of 您r time.

克莱顿摩尔: Thank 您.

[/ thrive_custom_box]

在加拿大mgm澳门赌场竞技场上摔角[thrive_custom_box title =“ Sam Kelts访谈录–布朗骑士”的文字记录=“深色” type =“颜色” color =“#efefef” border =””]]

Sam Kelts:我是Sam 凯尔特斯(Kelts),我是专业的鞍式青铜骑手,我们在卑诗省威廉姆斯湖这里。这是7月四分之一的大型mgm澳门赌场竞技表演之一 Cowboy Christmas.

这次 of year is very busy for us. We’ll be doing 每天至少一个mgm澳门赌场竞技表演 有时两个。我们要去旅行 anywhere from south 得克萨斯州至艾伯塔省北部。

的 basics of 野骑 is you spring your horse out 和 您’re driving 您r feet up off it’s neck which gives the horse an advantage 在 the start. And then staying on 和 making the best spur ride 您 can. Half the mark comes from 您r horse.  So, fifty points on how hard 您r horse bucks 和 50 points on how well 您 ride 您r horse

You call the 野骑 a classic event of rodeo because its kind of how rodeo started. It was the ranch cowboys braking colts 和 it turned into a contest from there.

阿比盖尔·金:What’s the best part?

笑胜任真正的工作。

阿比盖尔·金:What’s the worst part?

Sam Kelts: Oh ,可能是所有驾驶。我们花钱……我们每年去参加一百或几百个mgm澳门赌场竞技表演。通常每年行驶十万英里左右。

这是我的野马鞍。它与常规马鞍非常相似,但主要 difference 没有喇叭-出于安全原因!而不是将马rup直下垂,而是将它们绑起来 这样有助于保持箍筋。下一个大片 equipment is a bronc rein, it’s 只是编织的re绳。你系好 挂在头上,放在马头上,这就是我们所坚持的。 The  bronc riding boots 基本上只是普通的mgm澳门赌场靴。最短刺激 bronc riding 比很多其他事件 just a dull round spur. These things here are chaps, 只是 for protecting our legs 在斜道和马鞍上 A protective vest. It’s 只是 got some dense foam in it. 它绝不是防弹的,但可以帮助节省一些折断的肋骨,擦伤和磨损。 这是一个艰难的事件,一个人通常会陷入困境或 每年两次,但希望不要太频繁。

[/ thrive_custom_box]

mgm澳门赌场竞技表演
mgm澳门赌场竞技表演

[thrive_custom_box title =“ Rodeo Video简介中的文字稿” style =“ dark” type =“ color” color =“#d8d8d8” border =””]]

Roy Call, Stock Contractor: 的 way the rough stock events work 是指马或公牛的价值等于百分之一百的百分之五十。因此,每个法官都有50分。所以25分 是给马的,给骑士25分。

野马

基本上,我们 looking for horses in the 野骑 that are going to 踢他们的头,真正地反抗,给mgm澳门赌场一个机会,促进他们的自我建设,并努力表现出他们在控制之下的能力。 他不能碰他的马,他不能碰他的索具。 他无法触摸自己,这是取消资格。

骑牛

的 bull riding is the same as horse riding, fifty percent of the score out of the hundred. We are not 寻找 与他们的时间安排或程序。我们正在寻找真正的挑战,坚决反对,改变方向,并且很难 骑。我们正在寻找 公牛旋转,公牛那 jump out and go back 相反,这就是我们正在寻找的东西。

火星& Venus

的 way we like to see it is 那  马和公牛是两种截然不同的动物。马是聪明的社交动物, 我喜欢将它们视为 女性的女性类型。公牛是 不是那么社交,不是那样 smart. 他们基本上是十几岁的男孩,他们会考虑一些事情 at 一次……他们中很少有人富有成效,而且很难相处。

的 Equipment

的re’s no real fancy stuff, there’s not a lot of tricks to it.  你必须能够工作 rain and hundred degrees 和 所以它必须很简单。

Basically, the halter 那 we use on the broncs goes across the horse’s head 和 is adjustable around the 背部. A lot 可以在鼻子下方调节以覆盖鼻子带。 As 您 can see the nose band is covered with sheep skin 和 it is 如此柔软,不会伤害到他们的鼻子。

的 other one 您 are going to hear lots about is the horse flank. We put it on the horse, it goes 只是 behind the curve of its belly 和 in front of its 背部 legs. Others actually have a better name for it: 他们称之为踢腿。如果您不对马匹踢脚,那匹马仍然会屈服,但他会向前方踢,他会感觉到参赛者的马刺或前肚带。因此,在马匹的后部放上侧翼,可以鼓励马匹向后踢,而不是向前踢,从而可以更好地把握时机。它是衬有绵羊皮的衬里,它左右移动,并且绵羊皮遍及它不粘在体内的整个位置,因为它会使它们放慢速度。 You want 只是 to tickle them 和 make them stretch out.

阿比盖尔·金:How long would I last on a bull?

Roy Call: Oh, I don’t think 您 last very long on a bull. You’d look great for a while 和 maybe get 您r picture taken 和 get off before the gate opens. It’s really tough on the body.

[/ thrive_custom_box]

披露: 我应以下人士的邀请访问了威廉姆斯湖 目的地BC 和 Destination 加拿大 as part of the Must Love Festivals project 那 seeks 和 scours out unusual festivals around the world. As ever, as always, I kept the right to write what I like. Otherwise, there’s 只是 no point in this fine world of ours. 

斗牛士保护运动员
斗牛士保护运动员
接mgm澳门赌场做他们的事情
接mgm澳门赌场做他们的事情
桶赛-mgm澳门赌场竞技的主要女性组成部分
滚桶赛车–mgm澳门赌场竞技的主要女性组成部分

 

Behind the scenes kit. mgm澳门赌场s repack 和 move on to another rodeo every day.
Behind the scenes kit. mgm澳门赌场s repack 和 move on to another rodeo every day.
mgm澳门赌场竞技表演:一种代际生活方式
mgm澳门赌场竞技表演:一种代际生活方式

 

加拿大不寻常的事情>mgm澳门赌场竞技表演是严格计时的,严格规范的程序,包括必须在规范时间内完成的固定事件模式。 -通过@insidetravellab
加拿大不寻常的事情>mgm澳门赌场竞技表演是严格计时的,严格规范的程序,包括必须在规范时间内完成的固定事件模式。 -通过@insidetravellab

有关加拿大旅行的更多信息


标签

加拿大


  • I was raised around rodeos. So glad 您 got to experience one first hand. Can´t wait to read more. I featured a rodeo in my book, Amanda in Alberta 的 Writing on the Stone

    • Yep, with “backstage” access 和 all! It was absolutely fascinating – so glad I got to see it.

  • 尼姆·辛格 说:

    哇–等不及要继续读下去。写得精美的阿比:

      • So 寻找ward to 您r next one. Have a great day Abi!

      • It’s coming, it’s coming! I 只是 keep having to have surgery which is slowing me down!

  • 我的父亲和他的一些伙伴是第二次世界大战期间在英国建立mgm澳门赌场竞技表演的第一人。 :)我从不认识他,因为他在我三个月大时就去世了,但我仍然为他是什么样的人而感到自豪。

    • Ah, wow! I wonder if it’s still running? I didn’t think we had any but I have to confess I’ve never looked. Lovely to hear this story – thank 您 for sharing it here.

  • {“电子邮件”:“电子邮件地址无效”,“ URL”:“网站地址无效”,“必填”:“必填字段缺失”}

    首选

    2020年12月2日

    Enjoy plenty of cool 和 unusual things to do in Vancouver with 在这里阅读更多...

    2020年8月6日

    的 Perfect New England Road Trip Itinerary Mix lighthouses, whaling ports 和 在这里阅读更多...

    2020年6月29日

    Things to do in Nantucket 的 "Faraway Place" in New England When 在这里阅读更多...

    寻找其他东西?

    分享
    >

    If 您 only read three things this week... Try our newsletter service for stories from around the world. Connect despite corona.